Список форумов Поговорим о Польше Поговорим о Польше
Уютный форум о Польше и не только - www.forum.opolshe.ru
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Как по польски "перед смертью не надышишься"

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Поговорим о Польше -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Alia



Зарегистрирован: 05.05.2009
Сообщения: 788

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 22, 2010 10:02 pm    Заголовок сообщения: Как по польски "перед смертью не надышишься" Ответить с цитатой

В контексте последних часов подготовки к экзаменам. Спасибо
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nenya



Зарегистрирован: 12.08.2008
Сообщения: 6996
Откуда: Симферополь&Gdansk

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 23, 2010 12:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

озадачила
_________________
Ordnung muss sein!

Resurgam!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nenya



Зарегистрирован: 12.08.2008
Сообщения: 6996
Откуда: Симферополь&Gdansk

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 23, 2010 8:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

может так: Przed smiercią nie w sposób naoddychać się na zapas?
_________________
Ordnung muss sein!

Resurgam!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ALKA



Зарегистрирован: 17.03.2006
Сообщения: 5181
Откуда: МОСКВА

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 23, 2010 10:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Поговорки польской такой, судя по всему, нет. Спрашивала своихмногочисленных коллег, все смотрели на меня подозрительно Smile.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
AlexS



Зарегистрирован: 10.09.2007
Сообщения: 4123
Откуда: WaWa

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 24, 2010 10:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ALKA писал(а):
все смотрели на меня подозрительно

Very Happy Very Happy Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rain



Зарегистрирован: 07.01.2005
Сообщения: 20878
Откуда: Варшава/Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 24, 2010 2:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Nenya писал(а):
Przed smiercią nie w sposób naoddychać się na zapas?

Поставил, как подпись в скайпе. Уже были изумленные отзывы... Very Happy Very Happy Very Happy

_________________
Наши сайты: Варшава По-Русски - www.warsaw.ru , Русский Курьер Варшавы - www.rkw.3w.pl или www.kurier.opolshe.ru, Наши в Польше - www.rosjanie.pl и форум: www.forum.opolshe.ru, фейсбук: https://www.facebook.com/warsaw.ru/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Nenya



Зарегистрирован: 12.08.2008
Сообщения: 6996
Откуда: Симферополь&Gdansk

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 24, 2010 3:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Rain
шокирует?

_________________
Ordnung muss sein!

Resurgam!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rain



Зарегистрирован: 07.01.2005
Сообщения: 20878
Откуда: Варшава/Москва

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 25, 2010 4:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну да... Smile
_________________
Наши сайты: Варшава По-Русски - www.warsaw.ru , Русский Курьер Варшавы - www.rkw.3w.pl или www.kurier.opolshe.ru, Наши в Польше - www.rosjanie.pl и форум: www.forum.opolshe.ru, фейсбук: https://www.facebook.com/warsaw.ru/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Alia



Зарегистрирован: 05.05.2009
Сообщения: 788

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 26, 2010 1:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Никогда бы не подумала. Надо у мужа спросить, есть ли такое в английском, а у подруги на немецком, и а еще у одной на финском. Прямо в лингвистическое исследование втянулась
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nenya



Зарегистрирован: 12.08.2008
Сообщения: 6996
Откуда: Симферополь&Gdansk

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 26, 2010 4:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

поверь нам,что по-польски нет такой поговорки как уже вспомнила ALKA,это был свободный перевод,как видишь,пол дня кумекала как правильно написать
Laughing

_________________
Ordnung muss sein!

Resurgam!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ане4ка



Зарегистрирован: 03.03.2008
Сообщения: 29
Откуда: Самый лучший город на свете

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 26, 2010 10:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

- Co ma być to będzie.
Похожие по смыслу:
▫ Siedzieć jak na szpilkach
▫ Siedzieć, stać itp. jak na rozżarzonych węglach
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
Nenya



Зарегистрирован: 12.08.2008
Сообщения: 6996
Откуда: Симферополь&Gdansk

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 26, 2010 10:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ане4ка писал(а):
- Co ma być to będzie.

Похожие по смыслу:

▫ Siedzieć jak na szpilkach

▫ Siedzieć, stać itp. jak na rozżarzonych węglach

это к чему?

_________________
Ordnung muss sein!

Resurgam!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
*Naja



Зарегистрирован: 20.02.2010
Сообщения: 31

СообщениеДобавлено: Пт Дек 03, 2010 3:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Alia писал(а):
В контексте последних часов подготовки к экзаменам.


близко, но не точно русскому "Перед смертью не надышишься" подойдет "Za pięć dwunasta"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
OG



Зарегистрирован: 02.09.2008
Сообщения: 1335
Откуда: Kijow/Bialystok

СообщениеДобавлено: Сб Дек 04, 2010 2:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Наиболее близким по смыслу аналогом мне кажется
"Czego się nie najesz, tego się nie naliżesz".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rain



Зарегистрирован: 07.01.2005
Сообщения: 20878
Откуда: Варшава/Москва

СообщениеДобавлено: Сб Дек 04, 2010 4:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Choćbyś uciekał przez góry, las – śmierć do ciebie zdąży na czas.
_________________
Наши сайты: Варшава По-Русски - www.warsaw.ru , Русский Курьер Варшавы - www.rkw.3w.pl или www.kurier.opolshe.ru, Наши в Польше - www.rosjanie.pl и форум: www.forum.opolshe.ru, фейсбук: https://www.facebook.com/warsaw.ru/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
teemem



Зарегистрирован: 13.11.2010
Сообщения: 10
Откуда: Polska B

СообщениеДобавлено: Вс Дек 05, 2010 11:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

„Na swój pogrzeb zawsze zdążysz”.
Używane może być w znaczeniu „śpiesz się powoli”, ale również „i tak do piachu” (tzn. do ziemi; mawiała tak moja babcia, a za nią jeden z jej wnuków: ...a po co mam się uczyć, „i tak do piachu”...).
Parę innych makabrycznych porzekadeł:
Można „wyrwać się śmierci spod łopaty” lub „zajrzeć śmierci w oczy” - ja to mam zwykle po pokonaniu trasy Warszawa – Lublin. Ruszając w drogę mówię „raz kozie śmierć!” i jadę.
Ostatnio coraz popularniejszy staje się amerykański import, że w życiu można być pewnym dwóch rzeczy: śmierci i podatków.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
agata_88



Зарегистрирован: 10.07.2009
Сообщения: 2275
Откуда: Торунь

СообщениеДобавлено: Вс Дек 05, 2010 11:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Думаю, думаю, но ничего придумать не могу. Кажется, такой поговорки нету. Надо как-то по другому перевести.
Но в контексте подготовки к экзаменам мне пришла в голову старая шутка:
Bóg postanowił sprawdzić we wrześniu, co też porabiają studenci.
Zesłał więc na ziemię anioła, ten posprawdzał i wraca z raportem:
- Studenci medyka się uczą, studenci uniwerka piją, studenci polibudy piją.
Następną kontrolę zrobił w listopadzie:
- Studenci medyka ryją, studenci uniwerka zaczynają się uczyć, studenci polibudy piją.
Styczeń:
- Studenci medyka kują, aż huczy, studenci uniwerka ryją, studenci polibudy piją.
Początek sesji. Anioł wraca z ziemi i mówi:
Panie Boże, studenci medyka ryją dzień i noc, studenci uniwerka ryją dzień i noc, a.... studenci polibudy się modlą.
A Bóg na to:
- I ci właśnie zdadzą!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Minimax



Зарегистрирован: 15.02.2011
Сообщения: 108
Откуда: POLSKA

СообщениеДобавлено: Ср Фев 16, 2011 8:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Śmierć i żona od Boga przeznaczona.
_________________
Господь помилуй /мой руский Wink / и спаси!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rain



Зарегистрирован: 07.01.2005
Сообщения: 20878
Откуда: Варшава/Москва

СообщениеДобавлено: Чт Фев 17, 2011 2:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

По-моему не оффтоп:


_________________
Наши сайты: Варшава По-Русски - www.warsaw.ru , Русский Курьер Варшавы - www.rkw.3w.pl или www.kurier.opolshe.ru, Наши в Польше - www.rosjanie.pl и форум: www.forum.opolshe.ru, фейсбук: https://www.facebook.com/warsaw.ru/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Поговорим о Польше -> Переводы Часовой пояс: GMT + 1
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group